The Vietnamese word "nhân duyên" can be understood as "predestined affinity" or "predestined marital union." It refers to the idea that certain relationships or connections between people are meant to happen by fate or destiny. This term is often used when talking about love, friendships, or significant life events that seem to be guided by a higher force.
Usage Instructions:
Context: "Nhân duyên" is typically used in discussions about relationships, especially romantic ones. It suggests a deeper, almost spiritual connection between people.
Formality: The term can be used in both formal and informal settings, but it is more common in conversations about love and destiny.
Example:
Advanced Usage:
In more philosophical or spiritual discussions, "nhân duyên" can be expanded to describe not just romantic relationships but also friendships or partnerships that feel destined. For example: "Trong cuộc sống, có những mối quan hệ nhân duyên mà chúng ta không thể lý giải được."
Word Variants:
Different Meanings:
While "nhân duyên" primarily refers to predestined relationships, it can also imply the idea of connections that are cultivated over time or through shared experiences. It emphasizes that some connections feel deeply rooted in fate.
Synonyms:
Duyên phận: This is another term that conveys a similar meaning, often referring to the fate or destiny of a person in relation to their love life or significant others.
Số phận: Meaning "fate" or "destiny," but more general and not limited to relationships.
Conclusion:
Understanding "nhân duyên" helps learners appreciate the cultural significance of destiny in Vietnamese society, especially regarding personal relationships.